คำนาม / จำนวน ปริมาณ + だけ
แสดงขอบเขต มีความหมายประมาณว่า เพียง〜เท่านั้น
事務所に 林さんだけ います。ที่สำนักงานมีเพียงคุณฮายาชิเท่านั้น
りんごが 3つだけ あります。มีแอปเปิ้ลเพียง 3 ลูก
คำนาม / จำนวน ปริมาณ + しか〜ない
แสดงขอบเขต มีความหมายประมาณว่า แค่〜เท่านั้น คล้าย だけ
แต่ ๆ ๆ しか〜ない แฝงความรู้สึกถึง ความไม่พอ น้อยเกินไป ด้วย
事務所に 林さんしか いません。ที่สำนักงานมีแค่คุณฮายาชิเท่านั้น (มีแค่คุณฮายาชิคนเดียวเอง ไม่มีคนอื่นอยู่เลย)
りんごが 3つしかない。มีแอปเปิ้ลแค่ 3 ลูก (มีแค่ 3ลูกเอง น่าจะมีมากกว่านี้)
ประโยค 1 から ประโยค 2
ประโยคหน้า から เป็นเหตุผล สาเหตุ ของประโยคที่กล่าวถึง ที่บอกแบบนี้เพราะว่า สามารถสลับที่กันได้ พูดประโยคแรกให้จบ แล้วต่อด้วย ประโยคที่มี から ปิดท้ายก็ได้เหมือนกันค่ะ
お金が100円しかないから、りんごを一つしか買えない。
เพราะว่ามีเงินแค่ 100 เยน ก็เลยซื้อแอปเปิ้ลได้แค่ลูกเดียว
เป็นยังไงบ้างคะทุกคน ไม่เข้าใจตรงไหนสอบถามได้นะคะ
มีคลิปอธิบายด้านล่างนี้ มีเสียงคนญี่ปุ่นอ่านให้ด้วย มาอ่านออกเสียงไปพร้อมกันค่ะ
หรือใครอยากได้ฉบับรวมเล่ม พี่รวมไว้เป็น E-Book ให้แล้วว รูปเล่มน่ารักมาก ๆ กดซื้อได้เลยค่ะ ขอบคุณที่สนับสนุนนะคะ ^^
พี่ปูเจแปน
PiiPuu Japan
ดูคลิปอธิบายมีเสียงคนญี่ปุ่นอ่าน ได้ที่นี่เลยค่ะ 👉 https://youtu.be/DrDRubxl6tQ
รวบรวมทุกบทไว้ในหนังสือ e-Book สรุปไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น สรุปมาครบ อ่านง่าย เข้าใจง่าย มีคลิปในยูทูบให้ดูด้วยค่ะ ^^
👉👉 Ookbee
👉👉 Meb
👉👉 Naiin
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น